ワークショップのご案内

Workshop

ワークショップ

染色の方法を丁寧にご説明いたしますので、初めての方でも安心してご参加できます。また、藍染め体験に加えて、染色に至るまでの藍についてのご紹介もいたします。

We will carefully explain the dyeing method, so even beginners can participate with confidence. In addition to the indigo dyeing experience, we will also introduce you to the indigo process leading up to the dyeing process.

ご利用までの流れ

STEP 1

お持ち込みによる藍染体験もしくは工房の体験メニューから染色するものを決定していただきます。

You may either bring your own item for indigo dyeing or choose something to dye from the studio’s experience menu.

STEP 2

体験料金や染色時の注意事項の内容をご確認いただきお問い合わせフォームよりお手続きをお願いいたします。

Please check the trial fee and precautions for dyeing, and then complete the procedure using the inquiry form.

STEP 3

工房の住所は非公開のためお申し込みが決定したのち、お伝えをいたします。当日は気をつけてお越しください。

The address of the workshop is not disclosed, so we will inform you once your application has been confirmed. Please be careful on the day.

注意事項

染色には素材の向き不向きがあり、製品の状態によっては、事前に染まり具合が想定できない場合もあります。ご依頼前に下記注意事項を必ずご確認ください。

Some materials are better suited to dyeing than others, and depending on the condition of the product, it may not be possible to predict how well it will dye. Please be sure to check the following points before placing your order.

素材についての注意事項

素材時の注意事項についてまとめておりますのでご確認ください。

Sample text goes here.Sample text goes here.Sample text goes here.

綿や麻といった植物性の繊維素材は、藍染との相性がよいためオススメいたします。

We recommend plant-based fiber materials such as cotton and linen, as they go well with indigo dyeing.

動物性の繊維素材である絹やウールも染色が可能ですが、製品の状態によってはお断りをさせていただく場合がございます。

We can also dye animal fiber materials such as silk and wool, but we may refuse to do so depending on the condition of the product.

ポリエステルやナイロンなどの石油由来の化学繊維は藍染との相性がよくなく、染色をしても激しい色落ちが想定できるため、お断りをしております。

Petroleum-derived synthetic fibers such as polyester and nylon do not work well with indigo dyeing, and even if dyed, the color is likely to fade significantly, so we do not accept them.

注意事項1

染色前の精錬と呼ばれる前処理工程で、油分や色落ちなどが目立って確認ができた場合は、染色を中断させていただく場合がございます。

If we detect noticeable oil or discoloration during the pre-treatment process called scouring before dyeing, we may have to stop the dyeing process.

注意事項2

藍染と相性がよいとされている素材であっても、織の構造や生地加工の影響によっては色づきが鈍い製品もございます。予めご了承ください。

Please note that even if a material is said to be compatible with indigo dyeing, the color may not take on as well as it should due to the weave structure or fabric processing.

染色時の注意事項

染色時の注意事項についてまとめておりますのでご確認ください。

Please check the following points to note when dyeing.

製品に若干の縮みが生じる場合がございます。

There may be some shrinkage in the product.

素材の特徴や性質により、ご希望の濃度まで達しない場合や、ご希望の濃度と若干の濃度差が生じる場合がございます。

Depending on the characteristics and properties of the material, the desired concentration may not be achieved or may differ slightly from the desired concentration.

素材が劣化している場合、染色や洗い処理の際に破れや付属品の欠け・外れ・紛失が生じる場合がございます。

If the material has deteriorated, tears or chipped, detached, or lost accessories may occur during the dyeing or washing process.

汗シミや脂シミ、制汗剤ご使用の箇所が変色する場合がございます。

Discoloration may occur in areas with sweat stains, oil stains, or where antiperspirant has been used.

分厚い素材によっては色が入りにくい場合がございます。

Depending on the thickness of the material, it may be difficult to get the color in.

体験料金

体験料金

持ち込みによる染色の場合

1gにつき¥40を頂戴いたします。
例)200g × ¥40 = ¥8,000 (+税)
なお、100gに満たない染色物の場合、基本料金として¥4,000 (+税)を頂戴いたします。

We charge ¥40 per gram.
For dyed items weighing less than 100g, a basic fee of ¥4,000 (+tax) will be charged.

当工房で用意をしている
ものを染色する場合

手ぬぐい
Towel
¥5,500
ブックトートバッグ
Tote bag
¥7,700
オーガニックコットンストール
Organic Cotton Stole
¥11,000
オーガニックコットンTシャツ
Organic Cotton T-shirt
¥13,200
Contact